Broken Pier

Disable, by Hernan Zenteno, Bariloche, Argentine

To my friend Barry, who help me with my bad english

the sky lies down
over a sharpened sun.
That which is broken waits
in an impassable air.
The children, the dog,
the mountains,
play with the horizon.
Far away, the end
the beginning.
Nothing is impossible
under this celestial light.

Muelle Roto A mi amigo Barry, quien me ayuda con mi pésimo inglés

el cielo se acuesta
sobre un sol filoso.
Lo roto espera
en un aire intransitable.
Los niños, el perro,
las montañas,
juegan con el horizonte.
Mas allá, el fin
el principio.
Nada es imposible
bajo esta luz celestial.


~ by hernanzenteno on September 14, 2012.

2 Responses to “Broken Pier”

  1. I like this poem. The ending makes me feel very strong.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: